EXPENSYA - CONDICIONES GENERALES DE USO (CLIENTES PROFESIONALES Y PARTICULARES)
AVISOS LEGALES Y CONDICIONES DE PRIVACIDAD

ARTÍCULO 1 - AVISOS LEGALES Y DEFINICIONES

1.1

Las presentes condiciones generales de uso de servicios (en adelante, las "Condiciones Generales") son propuestas por la sociedad EXPENSYA (en adelante, la "Sociedad" o el "Proveedor de Servicios"), una sociedad anónima, con un capital social de 73.174,88 euros, con domicilio social en 18 rue Montmartre, 75018 París, identificada con el número 810 794 610, RCS París.

1.2

Su número de teléfono sin recargo de llamada es +33 1 85 09 28 40, su dirección de correo electrónico es support@expensya.com y su número de identificación a efectos del IVA intracomunitario FR08810794610.

1.3

La Sociedad es propietaria y editora de la página web https://www.expensya.com y de la aplicación "Expensya" disponible en Android, Windows Phone e iPhone (en adelante, conjuntamente, el "Sitio"). El sitio está alojado por Microsoft Ireland Operations Limited, que opera como subsidiaria de Microsoft Corporation, con domicilio en The Atrium Building, Block B, Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublín, 18, Irlanda, número de teléfono 353 1 295 3826.

1.4

El director de la publicación es el Sr. Karim Jouini.

1.5

El Sitio ofrece al cliente (en adelante, el "Cliente") la posibilidad de utilizar los servicios de Expensya mediante suscripciones de pago (con una oferta de prueba gratuita de 30 días en la mayoría de los casos). Estos servicios consisten en permitir al Cliente y a sus empleados una gestión y contabilidad práctica y sencilla de los gastos profesionales (los "Servicios")..

1.6

Antes de utilizar el Sitio, el Cliente debe asegurarse de que dispone de los medios técnicos e informáticos que le permitan utilizar el Sitio y solicitar los Servicios del Sitio, y que su navegador permita un acceso seguro al Sitio. El Cliente también debe también asegurarse de que la configuración informática de su hardware/equipo esté en buenas condiciones y libre de virus.

1.7

El contenido del Sitio Web (documentos técnicos, dibujos, fotografías, etc.) es propiedad de la Empresa, y es la única titular de los derechos de propiedad intelectual sobre dicho contenido. Los clientes se comprometen a no hacer ningún uso de este contenido; cualquier reproducción total o parcial de este contenido está estrictamente prohibida y puede constituir una infracción contra los derechos de autor.

1.8

Cookies y herramientas estadísticas

1.8.1

En el contexto del uso del Sitio por parte de los Clientes, la Empresa puede utilizar cookies.

1.8.2

De acuerdo con la resolución de la CNIL nº 2013-378 del 5 de diciembre de 2013, la Sociedad también informa al Cliente que las cookies registran cierta información que queda almacenada en la memoria de su hardware/equipo informático. Esta información se utiliza para mejorar el uso y funcionamiento del Sitio y de los demás servicios de la Empresa. Previamente, se muestra un mensaje de alerta que pregunta a cada persona que visita el Sitio si desea aceptar las cookies. Estas cookies no contienen información confidencial relativa a los Clientes.

1.8.3

El Cliente que vaya a la página de inicio del Sitio será informado de:

  • La finalidad precisa de las cookies utilizadas;
  • La posibilidad de oponerse a estas cookies y cambiar la configuración haciendo clic en el enlace del banner;
  • Y del hecho de que la continuación de la navegación necesita de la aceptación del depósito de cookies en su terminal.
1.8.4

Para garantizar el consentimiento libre, comprendido e inequívoco del Cliente, el banner no desaparecerá hasta que el Cliente continúe con su navegación.

1.8.5

A menos que el Cliente haya dado su consentimiento previo, la lectura y el almacenamiento de las cookies no será efectuado:

  • Si el Cliente se dirige al Sitio (página de inicio o directamente en otra página del Sitio) y no continúa su navegación: una simple ausencia de acción no será asimilada como manifestación de voluntad;
  • O si hace clic en el enlace en el banner que le permite configurar las cookies, y cuando proceda, rechaza el depósito de cookies.

ARTÍCULO 2 - INTEGRIDAD

2.1

Las presentes Condiciones Generales tienen por objeto definir los derechos y obligaciones de las partes en relación con la venta de los Servicios ofrecidos por el Proveedor al Cliente, ya sea en línea o por cualquier otro medio directo o remoto.

2.2

Estas Condiciones Generales expresan la totalidad de las obligaciones de las partes. Constituyen la única base de la relación comercial entre las partes y, en este sentido, se considera que el Cliente las acepta sin reservas.

2.3

Las presentes Condiciones Generales prevalecen sobre cualquier otro documento y, en particular, sobre las condiciones generales de compra. Se aplican, sin restricciones ni reservas, a todos los servicios prestados por el Proveedor de Servicios a Clientes de la misma categoría.

2.4

El Proveedor de Servicios y el Cliente acuerdan que estas Condiciones Generales rigen exclusivamente su relación. El Proveedor se reserva el derecho de modificar sus condiciones generales de manera puntual. Serán aplicables desde el momento en el que se pongan en línea.

2.5

Si faltara una condición de prestación de servicios, se consideraría que se rige por los usos vigentes.

2.6

Las presentes Condiciones Generales de uso se comunican al Cliente que lo solicite, con el fin de permitirle realizar un pedido.

2.7

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de derogar algunas de sus cláusulas, en función de las negociaciones llevadas a cabo con el Cliente, mediante el establecimiento de condiciones específicas de venta, en particular en virtud de los términos de un presupuesto aceptado por el Cliente.

2.8

Las presentes Condiciones se refieren únicamente a los servicios prestados en Francia para Clientes situados en el territorio francés. Para cualquier servicio realizado fuera de Francia, o para un Cliente situado fuera de Francia, pueden existir ciertas restricciones en determinadas características del producto, por razones legales y/o funcionales.

ARTÍCULO 3 - SERVICIOS

Las presentes Condiciones Generales se refieren a los siguientes Servicios: prestación de un servicio de gestión y contabilidad de los gastos profesionales de los empleados, accesible en el Sitio (expensya.com) y en la aplicación móvil Expensya.

Expensya también ofrece, [en asociación con el [CDC]]] un servicio de archivo con valor probatorio de los datos y documentos del Cliente para las empresas francesas.

ARTICLE 4 - INFORMATIONS SUR LES PRESTATIONS

Los servicios regulados por las presentes Condiciones Generales son aquellos que aparecen en el sitio web del Proveedor de Servicios y que están indicados como prestados por el Proveedor de Servicios o bajo su control. Se ofrecen dentro de los límites de disponibilidad del Proveedor.

Los servicios se describen y presentan con la mayor precisión posible. No obstante, en caso de errores u omisiones en esta presentación, el Proveedor no podrá ser considerada como responsable.

ARTÍCULO 5 - EL PEDIDO

El Cliente realiza su pedido en línea, a partir del catálogo en línea y utilizando el formulario del Sitio.

Para que el pedido sea validado, el Cliente debe aceptar, haciendo clic en el lugar indicado en el Sitio, las presentes Condiciones Generales. Su aceptación implicará el envío de un correo electrónico de confirmación por parte del Proveedor, de acuerdo con las condiciones que se describen a continuación. El pedido se considerará entonces definitivo.

Los pedidos de Servicios Premium o privados se realizan poniéndose en contacto con el departamento comercial del Prestador de Servicios (por teléfono: +33 1 85 09 28 40 o por correo electrónico: sales@expensya.com), que elaborará y enviará un presupuesto al Cliente, cuya aceptación y firma junto con la de estas Condiciones Generales constituirá un pedido definitivo.

Cualquier pedido implica la aceptación de los precios y descripciones de los servicios ofrecidos.

En determinados casos, especialmente en caso de impago, dirección incorrecta u otro problema en la cuenta del Cliente, el Proveedor se reserva el derecho de bloquear el pedido del Cliente hasta que se resuelva el problema.

En caso de imposibilidad de llevar a cabo el servicio, el Cliente será informado por correo electrónico y, en la medida de lo posible, dirigido a una propuesta de servicio en particular.

La cancelación del pedido de este servicio y su eventual reembolso serán entonces realizados, quedando el resto del pedido firme y definitivo.

Para cualquier pregunta relacionada con el seguimiento de un pedido, el Cliente dispone de un servicio gratuito de mensajería en línea ("live chat") con el servicio de atención al cliente de Expensya, disponible de 9:00 a 18:00 horas. El Cliente también puede escribir por correo electrónico al Proveedor de Servicios en la siguiente dirección: support@expensya.com.

La información contractual será objeto de una confirmación por correo electrónico como muy tarde en el momento de inicio de la ejecución de los servicios, en la dirección indicada por el Cliente en la orden de compra o en el presupuesto aceptado.

ARTÍCULO 6 - FIRMA ELECTRÓNICA / PRUEBA DE LA TRANSACCIÓN

6.1

Para los Servicios contratados en línea, la provisión en línea de los datos bancarios del Cliente y la validación final del pedido valdrán como prueba de la aceptación del Cliente y como:

  • Exigibilidad de pagos de cantidades en virtud de la nota de pedido;
  • Firma y aceptación expresa de todas las operaciones realizadas.
6.2

En caso de utilización fraudulenta de los datos bancarios, se invita al Cliente a ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Expensya tan pronto como tenga conocimiento de dicha utilización.

6.3

Los registros informatizados, conservados en los sistemas informáticos del Proveedor en condiciones razonables de seguridad, serán considerados como evidencias de las comunicaciones, órdenes y pagos entre las partes. El archivo de las notas de pedidos y las facturas se llevará a cabo en un soporte fiable y duradero, pudiendo ser utilizado como prueba.

ARTÍCULO 7 - PRECIOS

7.1

El importe total de los Servicios suscritos se indica en el resumen del pedido o del presupuesto, antes de que el Cliente acepte las presentes Condiciones Generales, valide su pedido, comunique y valide sus datos de facturación y proceda al pago. Este importe total se indica en euros, excluyendo e incluyendo todos los impuestos.

7.2

Expensya se reserva el derecho de revisar sus tarifas y aplicarlas a cada nuevo pedido de Servicios, en particular al final de una suscripción.

7.3

Precios de suscripción estándar

Los precios de los Servicios estándar ofrecidos para pedidos directos en línea se mencionan en el Sitio en las descripciones de los Servicios, en euros y sin impuestos ni tasas, en la dirección https://www.expensya.com/fr/tarifs.

7.4

Precios de suscripción Premium

Los presupuestos en respuesta a solicitudes de Servicios Premium (especialmente para PYMES y grandes empresas) o servicios adicionales (integración, desarrollos, etc.) se establecen en función de los servicios contratados y del número de empleados del Cliente que se benefician de los servicios, así como de los ajustes solicitados, la experiencia del personal requerido, el nivel de competencia y responsabilidad requerido; las tarifas por hora se revisan periódicamente.

También se facturarán, en los casos necesarios, los gastos de desplazamiento, mantenimiento y alojamiento ocasionados por la prestación de los servicios. El IVA al tipo impositivo vigente se añade, de ser necesario, a los honorarios y desembolsos.

Los retrasos u otros problemas imprevistos que el Proveedor de Servicios no domina y que escapan de su control, pueden dar lugar a honorarios suplementarios que pueden estar sujetos a una facturación adicional. El Prestador de servicios se compromete a informar al Cliente de tales retrasos y/o problemas tan pronto como se produzcan, a fin de poder evaluar con él las consecuencias.

Se emitirán las facturas correspondientes a los servicios prestados y a los desembolsos efectuados por adelantado y a medida que se vayan realizando.

A menos que se acuerde lo contrario, las facturas se emiten mensualmente. El pago de las facturas es exigible en el momento de su recepción [y normalmente se realiza mediante domiciliación bancaria].

ARTÍCULO 8 - CONDICIONES Y PLAZOS DE PAGO

8.1

El pedido de los Servicios en el Sitio se paga en euros.

8.2

El pedido de Servicios Estándar se paga a partir del día en el que se prestan los servicios solicitados:

  • En su totalidad, para un período de uno o dos años o
  • Por cuotas mensuales.
8.3

Los pedidos de Servicios "Premium" o con presupuesto personalizado se pagan: un 50% de depósito cuando se realiza el pedido y el resto cuando los Servicios son puestos a disposición, o al final de su ejecución.

8.4

El pago se realiza mediante tarjeta de crédito. No obstante, el Cliente puede pagar por cheque o transferencia poniéndose en contacto con el Proveedor de Servicios (por teléfono: +33 1 85 09 28 40 o por correo electrónico: support@expensya.com). ara el pago con tarjeta de crédito, el Sitio utiliza el sistema de seguridad de Payline, proveedor especializado la seguridad del pago en línea. Este sistema garantiza la total confidencialidad de los datos bancarios del Cliente. Por lo tanto, la transacción con tarjeta de crédito entre el Cliente y el sistema está totalmente encriptada y protegida. Esto significa que la información relacionada con el Pedido y el número de tarjeta de crédito no circulan por Internet. Los datos bancarios del Cliente no son almacenados electrónicamente por Expensya.

8.5

El Cliente garantiza a Expensya que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el modo de pago en el momento de realizar el Pedido.

8.6

Expensya se reserva el derecho de suspender o cancelar toda prestación del Servicio, independientemente de su naturaleza y nivel de prestación, en caso de impago o pago parcial de cualquier suma adeudada por el Cliente a Expensya, en caso de incidente de pago, o en caso de fraude o intento de fraude en relación con el uso del Sitio y el pago de un Pedido.

8.7

Penalizaciones por demora 

De acuerdo con la ley, cualquier retraso en el pago obliga al Proveedor de Servicios a cobrar intereses de demora a una tasa de tres (3) veces superior a la tasa de interés legal; además, el Proveedor de Servicios tendrá derecho a suspender la prestación de los servicios hasta que la factura impagada haya sido pagada en su totalidad, sin que este incumplimiento se considere atribuible a él. Cualquier retraso en el pago dará lugar al pago inmediato de todas las sumas adeudadas por el Cliente al Proveedor de Servicios, sin perjuicio de cualquier otra acción que el Proveedor de Servicios pueda emprender contra el Cliente a este respecto.

8.8

Descuento

No se ofrece ningún descuento al Cliente con respecto a los pagos.

ARTÍCULO 9 - GARANTÍAS - GENERALIDADES

Expensya, sociedad anónima, con un capital social de 73.174,88 euros, con domicilio social en 18 rue Montmartre 75001 París, identificada con el número 810 794 610, RCS París, representada por su Presidente, garante de la conformidad de los servicios del contrato, lo que permite al Cliente presentar una solicitud bajo garantía legal de conformidad prevista en los artículos L. 217-11 y siguientes del Código de Consumo o de garantía de defectos de vicios ocultos, conforme los artículos 1641 y siguientes del Código Civil.

Esta garantía cubre los defectos de conformidad o vicios ocultos que resulten de un defecto de diseño o de ejecución de los servicios solicitados bajo las condiciones y según las modalidades definidas en el anexo de estas Condiciones Generales.

El Cliente deberá informar al Proveedor de cualquier vicio y/o defecto de conformidad en un plazo máximo de ocho (8) días a partir de la prestación de los Servicios.

Los vicios y/o defectos constatados darán lugar a la rectificación, y si el Proveedor de Servicios considera imposible la subsanación, se procederá al reembolso, en el plazo máximo de un mes.

La garantía del Proveedor de Servicios se limita al reembolso de los Servicios realmente pagados por el Cliente y el Proveedor de Servicios no podrá ser responsable por cualquier retraso o incumplimiento resultante de la ocurrencia de un caso de fuerza mayor.

ARTÍCULO 10 - DURACIÓN DEL CONTRATO

El contrato presente se celebra por la duración del abono suscrito y de los eventuales servicios adicionales. Esta duración se menciona en el pedido y en su confirmación, así como en los presupuestos.

El contrato expira al final de este período.

El Cliente podrá suscribir un nuevo contrato de Servicio. Para beneficiarse de la continuidad de los Servicios, se invita al Cliente a realizar su nuevo pedido lo antes posible, al menos un mes antes de la finalización del presente contrato. El cliente puede elegir la renovación automática en el Sitio.

ARTÍCULO 11 - PLAZOS DE EJECUCIÓN DE LOS SERVICIOS

Excepto en caso de fuerza mayor o durante los períodos de cierre claramente anunciados en la página de inicio del Sitio, los tiempos de intervención serán, dentro de los límites de la disponibilidad del Proveedor de Servicios, los indicados a continuación.

Los plazos de ejecución comienzan a contar a partir de la fecha de registro de la orden indicada en el correo electrónico de confirmación de la misma.

Para los pedidos realizados íntegramente a través del Sitio, el plazo es a contar a partir de la realización del pedido y del pago exigible en el momento de la realización del pedido. Para ello, sólo tiene que iniciar sesión con su nombre de usuario y contraseña en el Sitio o en la aplicación móvil de Expensya.

Para los pedidos bajo presupuesto personalizado, los servicios y el acceso a los Servicios se proporcionan dentro de los plazos estipulados en los términos específicos del presupuesto (o el correspondiente contrato ad hoc).

En caso de retraso, el Proveedor no podrá ser considerado responsable por ningún motivo. Por consiguiente, el Cliente no podrá reclamar indemnización de ningún tipo.

En caso de indisponibilidad del Proveedor de Servicios para realizar el servicio, el Cliente será informado lo antes posible y tendrá la posibilidad de cancelar su pedido. El Cliente tendrá entonces la posibilidad de solicitar el reembolso de las sumas pagadas en un plazo máximo de 30 días a partir de su desembolso.

ARTÍCULO 12 - OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

Los compromisos del Proveedor de Servicios constituyen una obligación de aportación de medios al final de la cual los servicios se prestarán bajo el estricto cumplimiento de las normas profesionales vigentes y, en su caso, de conformidad con las condiciones del contrato. Para ello, el Proveedor de Servicios asignará a la ejecución de los servicios a profesionales con las competencias necesarias para asegurar su realización de acuerdo con sus estándares de calidad.

ARTÍCULO 13 - PERSONAL DEL PROVEEDOR

En virtud de la autoridad jerárquica y disciplinaria que ejerce exclusivamente sobre su personal, éste permanecerá bajo el control efectivo del Proveedor de Servicios durante la plena ejecución de los servicios.

En caso de intervención en las instalaciones del Cliente, el Proveedor de servicios se compromete a respetar las obligaciones en materia de higiene y seguridad, cuyo contenido le será comunicado por el Cliente, siempre que se conceda a su personal una protección idéntica a la concedida a los empleados del Proveedor de servicios.

El Proveedor de servicios garantiza la regularidad de la situación de su personal en relación con los artículos L. 1221-10 y siguientes y L. 3243-1 y siguientes del Código del Trabajo. El Proveedor de servicios certifica además que cumple las disposiciones de los artículos L. 8221-1 y L. 8221-2 del Código del Trabajo, relativos a la lucha contra el trabajo no declarado, así como las disposiciones del Libro III, Título IV del Código del Trabajo.

Durante la duración de los Servicios y por un período de un año después de su finalización, el Cliente se compromete a no solicitar o intentar contratar (o ayudar a cualquier otra persona a solicitar o intentar contratar) a cualquier empleado del Proveedor de Servicios con el que haya tenido contacto en la prestación de los Servicios. En caso de violación, el Cliente será responsable ante el Proveedor, como cláusula penal, de una indemnización igual a un año del último salario bruto de la persona así corrompida.

ARTÍCULO 14 - OBLIGACIONES DEL CLIENTE

14.1

General

Con el fin de facilitar la correcta ejecución de los servicios, el Cliente se compromete a:

  • Proporcionar al Proveedor información y documentos completos, exactos y dentro de los plazos necesarios, sin que el Proveedor esté obligado a verificar su integridad o exactitud;
  • Tomar decisiones dentro del plazo y obtener las aprobaciones jerárquicas necesarias;
  • Designar un representante dotado de poder de decisión;
  • Garantizar que los interlocutores clave y el representante estén disponibles a lo largo de la ejecución de los servicios;
  • Informar directamente al Proveedor de cualquier eventual dificultad relacionada con la ejecución de los servicios.
14.2

Servicios a presupuesto

Los eventuales servicio por prestar en las instalaciones del Cliente bajo los términos de un presupuesto o condiciones especiales acordadas entre las Partes será realizado en la dirección indicada por el Cliente en el documento contractual firmado por el Cliente. El Cliente se compromete a garantizar su exactitud. El Cliente será facturado por todo desplazamiento erróneo del Proveedor de Servicios debido a una dirección incorrecta o incompleta. El Cliente puede mencionar en su pedido una dirección de facturación diferente de la dirección de ejecución de los servicios.

El Cliente se asegurará de que el Proveedor de Servicios tenga acceso, en particular, si no está personalmente presente el día de la prestación del servicio.

La finalización del servicio se registrará mediante un documento de finalización de la intervención. El Cliente deberá indicar en este documento y en forma de reservas manuscritas acompañadas de su firma cualquier anomalía relativa al servicio o a las condiciones de su realización.

Esta verificación se considera efectuada tan pronto como el Cliente, o una persona autorizada por él, haya firmado el documento de finalización de la intervención.

ARTÍCULO 15 - OBLIGACIONES DEL CLIENTE EN MATERIA DE DATOS PERSONALES

15.1

Datos Personales

En el curso de su actividad, el Proveedor de Servicios podrá recabar datos personales, en particular los de los interlocutores ante el Cliente, así como de los empleados del Cliente.

De este modo, Expensya se ve obligada a recoger, por una parte,

  • Los apellidos, nombres y datos de contacto profesionales de las personas con las que trabaja; pero también
  • Datos relativos a la gestión de los gastos comerciales de los empleados del Cliente, tales como sus gastos de desplazamiento, manutención, medios de pago utilizados para pagar los gastos, y toda información de cualquier tipo necesaria para la gestión y el reembolso de los gastos.

El tratamiento de estos datos es necesario para la prestación de los servicios aquí mencionados. Asimismo, se informa al Cliente de que el Proveedor se reserva el derecho de transferir los datos recogidos a su filial con sede en Túnez, en particular para permitir et tratamiento de las solicitudes de asistencia técnica.

En caso necesario, los datos transmitidos a la filial tunecina del Proveedor de servicios se transmiten en el marco de las Normas Vinculantes de la Empresa celebradas entre el Proveedor de servicios y su filial.

Los datos se conservan mientras el Contrato esté en vigor y durante un período de tres meses a partir de la fecha de su rescisión.

Los datos se archivan y pueden ser devueltos exclusivamente en el contexto de un litigio, durante el período de prescripción legal.

Si el Cliente se ha suscrito a este servicio, los datos también podrán archivarse electrónicamente con un tercero de confianza.

Toda persona física, representante o empleado del Cliente tiene derecho a acceder, modificar, rectificar, eliminar y, si procede, la portabilidad de los datos de carácter personal que le conciernen, de conformidad con las disposiciones de la ley relativa a la informática, a los ficheros y a las libertades del 6 de enero de 1978 en su versión vigente en la fecha del presente documento, y de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (RAGP).

En caso de dificultades en la gestión de los datos personales, el interesado tiene derecho a presentar una reclamación ante la CNIL o ante cualquier autoridad de control competente.

Mientras que el Proveedor de Servicios actúe en calidad de Responsable del Tratamiento, el derecho de acceso, modificación, rectificación y eliminación previsto en el párrafo anterior, se ejercerá ante el servicio de atención al cliente en la siguiente dirección de correo electrónico: privacy@expensya.com.

El Proveedor de Servicios también ha nombrado a VIRTUAL DPO como Responsable de Protección de Datos externo.

Si tiene alguna pregunta, puede ir directamente a la página web de nuestro delegado o ponerse en contacto con él descargando el formulario de contacto de www.virtual-dpo.fr.

Cuando la solicitud de acceso, modificación, rectificación o eliminación se dirija al Proveedor de Servicios en su calidad de subcontratista de los datos recogidos por el Cliente, el Proveedor de Servicios aplicará las modalidades previstas por el Cliente, con sujeción al cumplimiento de la normativa aplicable y previa notificación al Proveedor de Servicios.

El Cliente reconoce expresamente, en nombre de sus representantes y empleados, que una vez que ha compartido el contenido con una aplicación o servidor de terceros, el Proveedor de Servicios ya no es responsable de la ejecución del derecho de borrado en estas aplicaciones de terceros. El interesado debe ponerse en contacto con los editores de las aplicaciones a través de las cuales ha compartido el contenido para ejercer su derecho de cancelación.

El Proveedor de servicios se compromete a informar al Cliente lo antes posible en caso de que sea informado de la existencia de una violación de los datos personales comunicados por el Cliente, a partir de que esta violación pueda tener consecuencias sobre la privacidad o la libertad de los empleados o representantes del Cliente.

Las cookies pueden instalarse automáticamente en el software del navegador cuando se accede a la aplicación o al sitio web del Proveedor. Una cookie es un elemento que no permite identificar al visitante, pero que se utiliza para registrar información relativa a su navegación. La configuración del navegador puede permitir rechazar las cookies según el procedimiento descrito en la pestaña "Opciones de Internet" del navegador. No obstante, la supresión de las cookies puede poner en entredicho la calidad de los servicios prestados.

Por su parte, el Cliente confirma expresamente al Proveedor de Servicios que todos los datos personales que le han sido confiados para su tratamiento, con el fin de gestionar las cuentas de gastos de sus empleados en su nombre y por su cuenta, han sido recogidos de conformidad con la normativa aplicable en la fecha de su recogida. En este sentido, el Cliente facilitará ante la demanda del Proveedor de Servicios y lo antes posible toda la información útil que permita demostrar el cumplimiento de la normativa y dar fe del consentimiento de los empleados para la recogida de sus datos.

Como tal, el Cliente garantiza al Proveedor de Servicios contra cualquier recurso, queja o reclamación de una persona física cuyos datos personales se reproduzcan y alojen a través del Servicio de Aplicación.

15.2

Evaluación de datos

El Cliente asume cualquier responsabilidad editorial por el uso de los Servicios de Aplicación.

El Cliente es el único responsable de la calidad, licitud y pertinencia de los datos y contenidos que transmite a los efectos de la utilización de los Servicios de Aplicación. Asimismo, garantiza la titularidad de los derechos de propiedad intelectual que le permiten el uso de los datos y contenidos. En consecuencia, el Proveedor de Servicios declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de los datos y/o contenidos con las leyes y reglamentos, el orden público o las necesidades del Cliente.

El Cliente garantiza al Proveedor de Servicios, a primera instancia, contra cualquier perjuicio resultante de la reclamación de un tercero por incumplimiento de esta garantía.

En general, el Cliente es el único responsable del contenido y de los mensajes difundidos y/o descargados a través de los Servicios de Aplicación. El Cliente sigue siendo el único propietario de los datos que constituyen el contenido de las Soluciones.

15.3

Seguridad de los datos

Bajo reserva de lo dispuesto en el artículo "Responsabilidad", el Proveedor de Servicios se compromete a preservar la integridad y confidencialidad de los datos contenidos en las Soluciones. El Proveedor de Servicios implementará medidas técnicas y organizativas para prevenir cualquier acceso o uso fraudulento de los datos y para prevenir cualquier pérdida, alteración o destrucción de los datos.

En caso de violación demostrada de la seguridad de los datos que asegura en subcontratación, informará lo antes posible al Cliente responsable del tratamiento con el fin de que éste pueda cumplir con su obligación de notificación a los interesados y a la CNIL.

ARTÍCULO 16 - INFORMACIÓN CONFIDENCIAL Y PUBLICIDAD

16.1

Información confidencial

Cada parte se compromete a no divulgar la información confidencial recibida de la otra parte.

Se entiende por información confidencial la información de cualquier tipo, visual u oral, por cualquier medio, relativa a la estructura, organización, negocios, políticas internas, proyectos y personal de cada una de las partes. Sujeta a las excepciones que se establecen a continuación, esta obligación de confidencialidad permanecerá en vigor durante un período de diez (10) años a partir de la terminación de los beneficios. El contenido de los servicios, así como los informes, emails, información, notas y presupuestos proporcionadas por el Proveedor durante la prestación de los servicios también serán confidenciales. Estos documentos se comunican al Cliente para uso estrictamente interno y con la condición de que no se revelen a terceros ni se adjunten a otros documentos que puedan ser creados. Si el Cliente desea que todos o parte de estos documentos sean divulgados y/o utilizados por un tercero, deberá solicitar una autorización previa por escrito al Proveedor de Servicios. Entonces se establecerán términos y condiciones aplicables a dicha divulgación.

16.2

Información excluida

Las obligaciones y restricciones anteriores no se aplican:

  • Información confidencial que es de dominio público, o que fue adquirida libremente antes del inicio del servicio;
  • Son o llegan a ser conocidos de manera distinta al resultado de una violación de esta sección;
  • Son o llegan a ser conocidos a través de otras fuentes no sujetas a restricciones de divulgación;
  • O debe divulgarse en virtud de una obligación legal o profesional o a petición de cualquier autoridad judicial o reguladora facultada para exigir la divulgación de información confidencial.

Con sujeción a sus obligaciones de confidencialidad, el Proveedor de Servicios se reserva el derecho de prestar servicios a empresas que compitan con el Cliente.

16.3

Otras obligaciones

El Cliente reconoce y acepta:

  • Que las partes pueden, salvo petición expresa en contrario de la otra parte, corresponder o reenviar los documentos por correo electrónico circulando por Internet;
  • Ninguna de las partes tiene control sobre la capacidad, fiabilidad, acceso o seguridad de dichos correos electrónicos;
  • Que el Proveedor de Servicios no será responsable de ninguna pérdida, daño, gasto o lesión causada por la pérdida, demora, interceptación, desvío o alteración de cualquier correo electrónico causado por cualquier evento. En general, las partes se comprometen a respetar la normativa aplicable en materia de protección de datos de carácter personal y, en particular, las disposiciones de la ley 78-17 de 6 de enero de 1978 relativa al tratamiento de datos, a los ficheros y a las libertades.

ARTÍCULO 17 - PROPIEDAD INTELECTUAL

En el caso de que una de las recomendaciones del Proveedor de Servicios o el uso de los elementos entregados como resultado de una de sus recomendaciones implique el uso de bienes, modelos, dibujos, fotografías, etc. que sean objeto de derechos de propiedad intelectual pertenecientes a terceros, el Proveedor de Servicios informará al Cliente de la existencia de dichos derechos y de las consecuencias de su uso. En tales casos, será responsabilidad exclusiva del Cliente adoptar toda medida que permita el uso de tales derechos, en particular negociando los derechos de uso en su propio nombre en condiciones tales que el Proveedor de Servicios esté en condiciones de hacer uso de ellos para los fines de los servicios.

El Proveedor de Servicios puede utilizar o desarrollar programas, incluyendo hojas de cálculo, documentos, bases de datos y otras herramientas informáticas para sus propias necesidades de servicios.

En algunos casos, estas ayudas pueden ponerse a disposición del Cliente, bajo petición de éste. En la medida en que estas herramientas hayan sido desarrolladas específicamente para las necesidades del Proveedor de Servicios y sin tener en cuenta las propias necesidades del Cliente, se ponen a disposición del Cliente tal y como están y sin ninguna garantía adjunta, con el único fin de su uso; no deben ser distribuidas, compartidas o comunicadas a terceros en su totalidad o en parte. Esta disposición temporal no implica ninguna cesión de derechos o garantías, cualquiera que sea su titularidad, al Cliente o a un tercero.

El Proveedor se reserva todos los derechos, títulos e intereses sobre:

  • Los elementos originales contenidos en los trabajos, documentos, notas, consultas, opiniones, conclusiones u otras diligencias sumariales, etc., realizados en el contexto de los servicios, incluyendo pero de manera no limitativa, a cualquier derecho de autor, marca registrada y cualquier otro derecho de propiedad intelectual relacionado con los mismos y ;
  • Todos los métodos, procesos, técnicas, desarrollos y know-how incorporados o no en los Servicios o que el Proveedor de Servicios deba desarrollar o proporcionar como parte de los Servicios.

El Cliente podrá, sin limitación geográfica, de forma gratuita e irrevocable, utilizar internamente y mientras dure la protección de los derechos de autor, los elementos concebidos por el Proveedor de Servicios e integrados en su trabajo. El Cliente tiene prohibido distribuir, comercializar y, en general, poner a disposición o ceder el uso de estas mismas realizaciones y, en general, ceder el uso de estos mismos elementos a terceros sin el acuerdo del Proveedor.

Ninguna de las partes podrá mencionar o utilizar el nombre, denominación, marcas y logotipos u otros nombres, comerciales o no, de la otra parte sin el consentimiento previo por escrito de ésta.

Sin perjuicio de lo anterior, el Proveedor de Servicios podrá utilizar el nombre, la denominación, las marcas comerciales y los logotipos del Cliente durante la vigencia del contrato en la medida estrictamente necesaria para la prestación de los servicios, incluso en las propuestas de servicios subsecuentes.

Además, el Cliente autoriza al Proveedor de Servicios, al final de la prestación de los servicios, a citar su nombre/denominación a efectos de referencia y a acompañar esta cotización, en su caso, con una descripción genérica de los servicios prestados.

ARTÍCULO 18 - DOCUMENTOS

El Proveedor de servicios conservará los documentos originales que le hayan sido entregados y los devolverá al Cliente, a petición de éste. Todos los documentos, datos o información proporcionados por el Cliente seguirán siendo de su propiedad.

El Proveedor de Servicios conservará una copia de los únicos documentos necesarios para la constitución de sus documentos de trabajo.

Los documentos de trabajo elaborados por el Proveedor de servicios como parte de los servicios son de su propiedad y están cubiertos por el secreto profesional.

ARTÍCULO 19 - REVERSIBILIDAD

La reversibilidad se produce cuando la relación contractual cesa independientemente de la causa del término. El objetivo de la Reversibilidad es permitir al Cliente recuperar todos los datos e información contenidos en las soluciones y bajo las mejores condiciones.

Cuando los servicios del Proveedor han sido suscritos en su versión de base, es decir, como parte de los paquetes estándar ofrecidos en línea, la reversibilidad es extremadamente simple, como se indica en el apartado (1) de este artículo (más abajo).

Los formatos de datos utilizados por el Proveedor para la ejecución de los Servicios y los servicios de reversibilidad son jpeg o png y Zip para las imágenes y Microsoft Excel y PDF para los documentos.

Cuando, en respuesta a las necesidades del Cliente, la tecnología implementada sea más compleja (véase la sección 2 a continuación), lo que implica, por ejemplo, convertir el formato de los datos, verificar la integridad de los datos y determinar un modo de ejecución paralelo hasta el final de la conversión, el Cliente acepta expresamente, y por adelantado, que la reversibilidad de sus datos está sujeta a la celebración de un contrato adicional en las condiciones especificadas a continuación (sección 2).

19.1

Al término del contrato, por la razón que sea, el Cliente dispone de un plazo de tres (3) meses para recuperar sus datos descargándolos directamente de la plataforma de la Entidad Adjudicadora a través de la opción prevista al efecto por el Sitio.

19.2

Los clientes que se beneficien de un contrato celebrado de forma distinta a la suscripción de los paquetes básicos ofrecidos en línea y/o que requieran la asistencia del Proveedor de Servicios en la recuperación de sus datos podrán obtener la reversibilidad de sus datos bajo las siguientes condiciones:

19.2.1

Los clientes dispondrán de un plazo de tres (3) meses para ponerse en contacto con el Proveedor de Servicios con el fin de acordar los términos y condiciones de los servicios de reversibilidad y, en particular, la remuneración del Proveedor de Servicios por esta asignación de acuerdo con la tarifa del Proveedor vigente en el momento de la notificación de reversibilidad.

19.2.2

En caso de cese de la relación contractual, cualquiera que sea la causa, el Proveedor de servicios se compromete a devolver [o eventualmente, a destruir, a elección del Cliente],[gratuitamente o con la tarifa vigente en el momento de la notificación de reversibilidad], a la primera solicitud del Cliente por carta certificada con acuse de recibo y en el plazo de treinta (30) días a partir de la recepción de dicha solicitud, todos sus datos en formato jpeg o png y Zip para las imágenes y Microsoft Excel y PDF para los documentos.

19.2.3

El Cliente colaborará activamente con el Proveedor de Servicios para facilitar la recuperación de datos.

19.2.4

El Proveedor de servicios se asegurará de que el Cliente pueda seguir utilizando los datos, sin interrupción, directamente o con la ayuda de otro Proveedor de servicios.

19.2.5

Durante la fase de reversibilidad, se revisarán los niveles de compromiso [Carta de Calidad o SLAs].

19.2.6

Previa solicitud y contra facturación adicional, el Proveedor de Servicios podrá prestar el servicio de recarga de los datos del Cliente en el sistema que éste haya seleccionado, bajo responsabilidad del Cliente de garantizar la plena compatibilidad del conjunto.

19.2.7

A petición del Cliente, el Proveedor de servicios podrá prestar servicios adicionales de asistencia técnica al Cliente y/o a un tercero designado por el Cliente, en el marco de la reversibilidad. Estos servicios de asistencia se facturarán al Proveedor de Servicios vigente en el momento de la notificación de reversibilidad.

19.3

Los clientes que se han suscrito al servicio de archivo con valor probatorio pueden recuperar los datos de este archivo bajo las siguientes condiciones:

  • Poniéndose en contacto con el proveedor de servicios
  • Comunicándose directamente con CDC, subcontratista del proveedor de servicios

El Cliente puede dejar sus datos archivados; el final del contrato con el Proveedor de Servicios no afecta el período de archivo legal de los documentos, a los que el Proveedor de Servicios se ha comprometido.

19.4

En el caso de una auditoría fiscal, o por cualquier otra razón, los datos también podrán ser recuperados por el Cliente en cualquier momento durante la ejecución del Contrato, en condiciones similares.

19.5

El Cliente acepta que el Proveedor de Servicios conserve sus datos después de haberlos hecho anónimos con la estricta finalidad de mejorar los servicios del Proveedor de Servicios.

ARTÍCULO 20 - INDEPENDENCIA

En caso de que durante la prestación de los servicios surja un conflicto de intereses o una cuestión de independencia, el Proveedor de Servicios informará inmediatamente al Cliente y buscará con él la solución más adecuada a la situación de acuerdo con las normas aplicables. En particular, si un cambio en las regulaciones o normas profesionales prohíbe al Proveedor de Servicios continuar sus servicios, pondrá a disposición del Cliente el resultado de los servicios y todos los documentos necesarios para terminarlos, incluyendo sus Documentos tal y como están, con el fin de facilitar su continuación por un tercero.

ARTÍCULO 21 - RESPONSABILIDAD DEL PROVEEDOR

La responsabilidad total del Proveedor de Servicios y sus empleados con respecto a cualquier incumplimiento, negligencia o falta en relación con la prestación de los Servicios se limitará al importe de los honorarios pagados por los Servicios en cuestión, con el fin de cubrir reclamaciones de cualquier tipo (incluidos intereses y costes), independientemente del número de acciones, motivos invocados o partes en las disputas.

Esta disposición no se aplicará a la responsabilidad por muerte o lesiones personales, ni a cualquier otra responsabilidad que la ley prohíba excluir o limitar.

El Proveedor de servicios sólo será responsable en caso de culpa o negligencia demostradas y se limitará a los daños directos, excluyendo todo daño indirecto de cualquier tipo.

Además, el Proveedor de Servicios no podrá ser considerado responsable en los siguientes casos:

  • Como resultado de un incumplimiento o fallo de un producto o servicio cuyo suministro o entrega no es responsabilidad de la Empresa o de sus subcontratistas;
  • Por hechos y/o datos que no estén comprendidos en el alcance de los servicios y/o que no sean la extensión de los mismos;
  • En caso de utilización de los resultados de los servicios, con una finalidad o en un contexto diferente de aquel en el que participa, de aplicación incorrecta de las recomendaciones o de no tener en cuenta las reservas del Proveedor de Servicios.

El Proveedor de Servicios y sus aseguradores no serán responsables ni de los daños indirectos, ni de las faltas de ganancias o pérdidas de oportunidades o de beneficios esperados, ni de consecuencias financieras de acciones eventuales interpuestas por terceros contra el Cliente.

ARTÍCULO 22 - TRANSFERIBILIDAD Y SUBCONTRATACIÓN

El Proveedor de Servicios se reserva el derecho de asignar la totalidad o parte de la prestación de los servicios a Proveedores de Servicios que cumplan los mismos requisitos de cualificación.

Si el servicio requiere competencias técnicas especiales, el Proveedor de servicios informará al Cliente de la posibilidad de subcontratar parte del mismo. El subcontratista intervendrá entonces bajo la responsabilidad exclusiva del Proveedor de Servicios y se comprometerá a mantener la confidencialidad de toda la información que llegue a conocer debido a la prestación de los servicios.

ARTÍCULO 23 - RECLAMACIONES

Todas las quejas, ya sean amistosas o judiciales, relativas a la ejecución de los servicios deben ser formuladas en el plazo de un año a partir de la finalización de la realización del servicio.

ARTÍCULO 24 - DERECHO DE RETRACTACIÓN Y PERÍODO DE PRUEBA

El Cliente que se beneficia de las disposiciones del Código de Consumo dispone de un plazo de 14 días laborables a partir de la fecha de celebración del contrato, es decir, la aceptación de estos en relación con su pedido, para cancelar un pedido y solicitar un reembolso sin penalización.

Los clientes que se benefician del derecho de retractación son:

  • Consumidores y
  • Los profesionales cuando el contrato se celebra fuera del establecimiento, que no entra en el ámbito principal de actividad del profesional y que el número de empleados por él es inferior o igual a cinco (Código del Consumidor, art. L. 221-3).

Sin embargo, este derecho de retractación queda excluido para los contratos de servicios cuya ejecución haya comenzado, con el acuerdo del Cliente, antes de la finalización del plazo de retractación.

Se informa al Cliente de que puede beneficiarse de un período de prueba gratuito de 30 días de los Servicios (a menos que solicite servicios adicionales, como formación, desarrollos especiales, etc.) que empieza en el mismo momento que el derecho de retractación. Por lo tanto, incluso si se supera el plazo de retractación de 14 días, el Cliente puede, antes de que finalice el plazo de 30 días, renunciar a continuar su experiencia de los Servicios, de tal manera que no le costará nada. Para no continuar con los servicios al término de la prueba gratuita, el cliente no tiene ninguna acción que tomar. Si desea continuar con los servicios, puede suscribirse en línea o ponerse en contacto con el departamento de ventas.

El derecho de retractación puede ejercerse en línea, utilizando el formulario de retractación disponible en el Anexo 1. En este caso, se comunicará inmediatamente al Cliente un acuse de recibo en un soporte duradero. Se acepta cualquier otro método de declaración de retractación. Debe ser inequívoca y expresar la voluntad de retirarse.

Los Clientes Profesionales distintos de los mencionados en el segundo párrafo de este artículo no se benefician del derecho de retractación previsto por el Código de Consumo. Sin embargo, se benefician del período de prueba de 30 días ofrecido por el Proveedor de Servicios.

24.1

Reembolso

En caso de que el Cliente se beneficie del derecho de retractación y decida suscribirse a los Servicios pagando durante el período de ejercicio de su derecho de retractación y pagar por dichos Servicios por iniciativa propia (aunque se ofrezca gratuitamente durante 30 días), el Proveedor de Servicios deberá reembolsar al Cliente todas las sumas pagadas, incluidos los gastos de envío, sin demora injustificada y a más tardar en un plazo de 14 días a partir de la fecha en que se le informe de la decisión del Cliente de retractación (C. Consumo, art. L. 221-24).

De conformidad con el artículo L. 242-4 del Código de Consumo, mientras que el Proveedor de Servicios no ha reembolse las sumas pagadas por el Cliente, las sumas debidas se irán incrementando automáticamente:

  • el tipo de interés legal si el reembolso se efectúa a más tardar 10 días después de la expiración del plazo de 14 días antes mencionado,
  • 5% si el retraso es de entre 10 y 20 días,
  • Un 10% si el retraso es de entre 20 y 30 días,
  • 20% si el retraso está entre 30 y 60 días,
  • 50% entre 60 y 90 días,
  • Y cinco puntos adicionales por cada nuevo mes de retraso hasta el precio del producto, a continuación, el tipo de interés legal.

ARTÍCULO 25 - FUERZA MAYOR

Toda circunstancia ajena a la voluntad de las partes que impida el cumplimiento de sus obligaciones en condiciones normales se considerará causa de exoneración de las obligaciones de las partes e implicará su suspensión.

La parte que invoque las circunstancias a las que se hace referencia en el párrafo anterior notificará inmediatamente a la otra parte su ocurrencia, así como su desaparición.

Se considerará fuerza mayor cualquier hecho o circunstancia incontenible, ajeno a las partes, imprevisible, inevitable, ajeno a su voluntad y que no pueda ser evitado por éstas, a pesar de todos los esfuerzos razonablemente posibles. De manera expresa, se consideran como casos de fuerza mayor o acontecimientos fortuitos, además de los generalmente retenidos por la jurisprudencia de los tribunales y cortes francesas: el bloqueo de medios de transporte o aprovisionamiento, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, relámpagos, la detención de las redes de telecomunicaciones o dificultades específicas de las redes de telecomunicaciones externas a los clientes.

Las partes se reunirán para considerar el impacto del evento y acordar las condiciones bajo las cuales se continuará la ejecución del contrato. Si el caso de fuerza mayor dura más de tres meses, estas Condiciones Generales podrán ser rescindidas por la parte agraviada.

ARTÍCULO 26 - NO VALIDACIÓN PARCIAL

Si se considera una o más disposiciones de estas condiciones Generales de Uso como no válidas o se declaran como tal en virtud de una ley, de un reglamento o de la decisión definitiva de un tribunal competente, las demás disposiciones conservarán toda su fuerza y alcance.

ARTÍCULO 27 - NO RENUNCIA

El hecho de que una de las partes no se prevalga de un incumplimiento por la otra parte a alguna de las obligaciones a las que se refieren las presentes Condiciones Generales no se interpretará en el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

ARTÍCULO 28 - TÍTULO

En caso de dificultad de interpretación de cualquiera de los títulos figurantes en los encabezamientos de una o cualquiera de las cláusulas, los títulos serán declarados inexistentes.

ARTÍCULO 29 - LEY APLICABLE

Las presentes Condiciones Generales se someten a la aplicación de la legislación francesa. Han sido redactadas en francés. En caso de que se traduzcan a una o varias lenguas, sólo el texto francés será auténtico en caso de litigio.

ARTÍCULO 30 - SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Las partes se comprometen a buscar una solución amistosa a cualquier discrepancia que pueda surgir en relación con la prestación de los servicios.

30.1

Litigios con Clientes - particulares

En el caso de una disputa que pueda surgir de la interpretación y/o ejecución de las presentes o con relación a estas Condiciones Generales de Uso, el Cliente podrá decidir presentar el litigio contra la Empresa a un procedimiento de mediación convencional o a cualquier otro método alternativo de resolución de disputas. El Cliente podrá, en particular, ponerse en contacto con el Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris, 39 avenue Franklin Roosevelt, 75008 Paris, 01 44 95 11 40, email: cmap@cmap.fr.

En caso de fracaso de este procedimiento de mediación o si el Cliente desea presentar una demanda ante un tribunal, se aplicarán las normas del Código de Procedimiento Civil.

30.2

Litigios con Clientes - profesionales

A falta de solución amistosa, las partes someterán el litigio al Tribunal de Comercio de París.

ARTÍCULO 31 - PRIVACIDAD - DATOS PERSONALES - COOKIES - SEGURIDAD

31.1

La Compañía concede gran importancia a la privacidad y toma todas las medidas necesarias para garantizar la confidencialidad y seguridad de los datos personales de los Clientes.

31.2

La Empresa recoge y procesa los datos personales de los Clientes con los siguientes fines:

  • Subministro de productos y servicios en el Sitio.
  • Gestión de pedidos.
  • Gestión del ejercicio del derecho de retractación, pago, facturación, etc.
  • Información sobre la empresa, servicios y actividades de la empresa.
  • Respuesta a eventuales preguntas o reclamaciones de los clientes.
  • Elaboración de estadísticas y mejora de los servicios del Proveedor (previa anonimización).
  • Gestión de las solicitudes de derechos de acceso, rectificación y oposición.
  • Gestión de impagos y litigios.
31.3

En concreto, la Empresa recoge y procesa los datos personales de los Clientes y usuarios de sus servicios en el marco de la prestación y mejora de los mismos, para las siguientes finalidades (i) y con los siguientes medios (ii), y para la siguiente información (iii):

  • (i) Análisis
    (ii) Google Analytics
    (iii) Datos personales: Cookies y datos de uso
  • (i) Contactar con el Usuario, prestación de los servicios y facturación
    (ii) Formulario de contacto
    (iii) Datos personales: dirección, dirección de correo electrónico, código de IVA, código postal, diversos tipos de datos contenidos en la política de privacidad del servicio, apellidos, nombre de la empresa, número de fax, número de teléfono, país, profesión y nombre, intercambios a través de chat en vivo o correo electrónico entre el Cliente y el Proveedor de Servicios.
  • (i) Lista de distribución o Newsletter (sujeto a la aprobación del Cliente (opt-in))
    (ii) Formulario de contacto (casilla de selección)
    (iii) Datos personales: datos de utilización
  • (i) Gestión de la base de datos de usuarios
    (ii) Intercom
    (iii) Datos Personales: dirección de correo electrónico y diversos tipos de Datos contenidos en la política de privacidad del servicio
  • (i) Gestión de la base de datos de potenciales clientes
    (ii) Pipedrive
    (iii) datos personales: diversos tipos de datos contenidos en la política de privacidad del servicio
  • (i) Gestión de datos de contacto y envío de mensajes
    (ii) MailChimp
    (iii) datos personales: dirección de correo electrónico
  • (i) Alojamiento web e infraestructura backend
    (ii) Microsoft Azure
    (iii) datos personales: diversos tipos de datos contenidos en la política de privacidad del servicio
  • (i) Interacción con redes sociales y plataformas externas
    (ii) Botón de Like y widgets sociales de Facebook
    (iii) Datos personales: Cookies y datos de uso
31.4

A tal efecto, el tratamiento de los datos del Cliente se declara a CNIL bajo el número 2041064. El tratamiento de datos anónimos con el fin de mejorar el Proveedor de Servicios también ha sido declarado a la CNIL bajo el número 2081215.

31.5

Los datos relativos a la gestión de los datos personales de los Clientes se conservan durante el período legal estrictamente necesario. El Proveedor de Servicios los conserva más allá de este período sólo después de haberlos hecho anónimos y con el fin de mejorar sus servicios.

31.6

Los datos personales de los clientes son procesados por el departamento de ventas de la Sociedad, así como por las empresas asociadas y subcontratadas.

31.7

La Compañía también puede revelar datos personales para cooperar con las autoridades administrativas y judiciales, de conformidad con la Ley.

31.8

La Empresa vela por la seguridad de los datos personales de los Clientes de forma adecuada y apropiada, y ha tomado las precauciones necesarias para preservar la seguridad y confidencialidad de los datos y, en particular, para evitar que sean alteradas, dañadas o comunicadas a personas no autorizadas.

31.9

Obligaciones de los clientes

  • Los clientes reconocen que los datos personales transmitidos por ellos son válidos, actualizados y adecuados;
  • Los clientes se comprometen a no violar la privacidad, la imagen y la protección de los datos personales de terceros y, por lo tanto, a no comunicar a la Empresa los datos de terceros sin su consentimiento.
31.10

En caso de rescisión del contrato o de cierre de la cuenta, el proveedor de hosting deberá conservar durante un año a partir de la fecha de rescisión del contrato o de cierre de la cuenta, la información facilitada en el momento de la suscripción de un contrato (Pedido) por el Cliente o en el momento de la creación de una cuenta, a saber:

  • En el momento de la creación de la cuenta: el ID de inicio de sesión de esta conexión.
  • Nombre y apellidos o razón social.
  • Direcciones postales asociadas.
  • Direcciones postales asociadas.
  • Direcciones de correo electrónico o de cuenta asociadas.
  • Números de teléfono.
  • La contraseña, así como los datos que permitan verificarla o modificarla, en su última actualización.
31.11

Cada ordenador conectado a Internet tiene una dirección IP. Desde el momento en que un Cliente navega por el Sitio, la Empresa recoge la dirección IP del Cliente con el fin de analizar el tráfico en el Sitio y controlar la actividad del Cliente en el Sitio con el fin de asegurarse de que éste no procede a actos que puedan afectar a las Condiciones Generales de uso del Sitio.

31.12

Por último, de conformidad con la ley Informática y Libertades del 6 de enero de 1978, el Cliente dispone de derecho de acceso, rectificación, eliminación y oposición, por motivos legítimos, al tratamiento de sus datos recogidos y tratados por la Sociedad, contactando directamente a la Sociedad a la siguiente dirección de correo electrónico: support@expensya.com

31.13

COOKIES Y HERRAMIENTAS ESTADÍSTICAS

El uso de cookies y herramientas estadísticas por parte de la Compañía se especifica en los avisos legales del Sitio, así como en el Artículo 1 de este documento.

31.14

SEGURIDAD

El Cliente se compromete a no vulnerar la seguridad del Sitio. A tal efecto, se compromete a no proceder a ningún acceso y/o mantenimiento fraudulento en los sistemas de información de la Sociedad. El Cliente tampoco puede perjudicar u obstaculizar los sistemas de información de la Empresa. En su defecto, la Sociedad podrá adoptar cualquier medida en su contra y, en particular, incurrir en responsabilidad penal en virtud de los artículos 323-1 y siguientes del Código Penal.

31.15

NEWSLETTER

31.15.1

Marcando la casilla prevista a tal efecto o dando expresamente su consentimiento a tal efecto, el Cliente acepta que la Sociedad pueda enviarle, con la frecuencia y forma que determine el Cliente, una newsletter (Email de novedades) que podrá contener información relativa a su actividad.

31.15.2

Cuando el Cliente marque la casilla prevista a tal efecto en el proceso de registro en el Sitio para realizar el Pedido, acepta recibir ofertas comerciales de la Empresa para productos similares a los pedidos.

31.15.3

Los suscriptores podrán darse de baja del boletín de noticias haciendo clic en el enlace previsto a tal efecto en cada boletín (newsletters).

APÉNDICE 1 - Formulario de Retractación

APÉNDICE 1 - Formulario de Retractación
N.º, Calle
CP, Ciudad

Nombre del destinatario 
N.º, Calle
CP, Ciudad




Asunto: cancelación de mi pedido

Encontrará adjunto (especifique el producto) que recibí el (fecha) en relación con el pedido (N.°) que realicé a distancia (especifique por internet o por correo)

De conformidad con las disposiciones legales - Art. L121-21 y siguientes del Código del Consumidor -, le ruego tenga a bien reembolsarme la suma de xxx, cantidad total de este pedido.

(Saludo de despedida y firma)

Su carta debe ser enviada por correo certificado con acuse de recibo, indicando su nombre y dirección en la parte superior izquierda, la empresa más abajo y a la derecha, y eventualmente las referencias del pedido y la lista de documentos anexos.

Servicio comercial

+33 185 092 840

09h/17h - De lunes a viernes